باعرض سلام و خسته نباشيد خدمت دوستان گرامي . خيلي ببخشيد كه دير به

در آپ مي كنيم . آخه ميدونين كه درسها شروع شده و .... ما هم كه درس

خووووووووون  

اين دفعه يه سري عبارتهاي مخصوص مشهديهارو گذاشتم . البته  خودشون هم 

 

نميدونن كه اين اصطلاحات جاهاي ديگه كاربرد ندارن ! مثل خودم                 

 

نارنجک: نان خامه‌اي        ياد داشتن: بلد بودن                           سَرکُن: مدادتراش

 

ميلان: کوچه                  مغز ِمدادفشاري: نوکِ اتود                  سيخ ِماهي: تيغ ِ ماهي

 

کلپاسه: مارمولک           دِلَنگون: آويزان                                    جير دادن: جِر زدن

 

توشله: تيله                    اَلِفش: نوچ                                             شمال: باد ( قديمي )

 

چُخت: سقف                  کاغذباد: بادبادک، کايت                         سرپايي: دمپايي

سر ِنوشابه: در ِ نوشابه      يره، يره‌گِه: يارو، فلاني                       ناسوس: تلمبه‌ي دوچرخه

 

کُلاج: کسي که چشمش چپ است    آق‌ميرزا: شوهرخواهر        زلفي ِ در: شب‌بند ِ در

 

وَرچُپّـِه: برعکس             مکُش مرگِ ما: اعياني، شيک              قوجمه: انگور دانه شده

 

حولي: حياط                       کـَغ: کال، نرسيده                             ز ِنج : چسبناک

لتِّه :تکه پارچه،کهنه پارچه      لوخ: حصير آفتابگير پشت پنجره           خُردو : کوچک

 

شِرشِره : کاغذکشي            تارت و پارت : پخش و پلا                   نوردِوون : نردبان

فاطمه چُسوک : خرچسونه              لاخ (مو) : تار                                      لَخِه : کهنه پاره

 

اندر (مادر اندر، برادر اندر، ... ) : مادر ناتني، برادر ناتني

 

کُخ : سوسک، حشره‌ي نسبتا بزرگ، کِرم (مثال : کُخ نريز : کِرم نريز، اذيت نکن)

 

پَلَخمون : يک وسيله‌ي Y شکل از چوب که يک کِش يا لاستيک به انتهايش وصل است و

 

با آن مي‌توان سنگ پرتاب کرد. ( براي زدنِ گنجشک!)

چُمبه : اصطلاح کوچه بازاري براي فرد چاق

 

چُغُک : گنجشک ( البته اين کلمه ديگر چندان به‌کار نمي‌رود)

کم‌زور يا پرزور کردنِ گاز : کم و زياد کردن شعله‌ي گاز

 

و ِي کردن (برنج) : درشت شدن بعد از پختن (برنج)

 

پا چال : جايي که مغازه‌دار پشت آن با مشتري سروکار دارد، دخل ( اين کلمه فکر کنم در

خيلي از شهرهاي ديگر هم استفاده مي‌شود)

 

پيشينگ: ريختن ناخواسته مايعات روي لباس      

 

قِلِه، قِلِه‌گي: روستا، روستايي ( عاميانه‌‌ي قلعه)

 

لُکِّه : چيز جمع و جور و مچاله شده، همچنين حالتِ شخصي که چمباتمه زده ( مثلا از سرما)

غُر، غُردَبه : يک چيزي که صدمه ديده و تو رفته                          

 

سوبالا، سوپايين (چراغ ماشين) : نوربالا، نورپايين

 

 اينجا هم منبع

 

از خدا پرسيدم: خدايا چطور مي توان بهتر زندگي کرد؟ خدا جوب داد: گذشته ات را

 

بدون هيچ تاسفي بپذير، با اعتماد زمان حال ات را بگذران و بدون ترس براي آينده

 

آماده شو. ايمان را نگهدار و ترس را به گوشه اي انداز. شک هايت را باور نکن و هيچگاه

 

به باورهايت شک نکن. زندگي شگفت انگيز است فقط اگر بداني که چطور زندگي کني.

 

همينا ! تموم شد ديگه    نظر يادتون نره